rikka's translation commission
Greetings. My name is Rikka, and I have been doing freelance translations since 2019. I primarily offer JP -> EN translations for Indonesia-based clients.
Commission Status: Open
Why choose my service?
I more or less work on manga (or doujinshi) pages the most. Not do I only put care into the quality of my translations, I also try my best to deliver a clean and presentable work with a quick turnaround. There is no extra charge for a rush order (*only accepted if my situation allows for it).
I am also an avid reader who enjoys a variety of genre, so I can translate stories from a varying genre.
Rates & Payment
For text based (limited to fiction and non-academical/official texts) Rp 50,-/Japanese character
For summaries of academic papers Rp. 150.000,-/paper (limited field of expertise in humanities. I will basically scan the text and write up a summary of research background, methodology, results and discussion, and conclusion. It will be more in-depth than an abstract. Direct quotes are available if asked upon.)
For image based (such as manga pages) base price of Rp. 5.000,-/page including editing fee
Song lyrics have a flat rate of Rp. 25.000,-/per song
Audiovisual (drama CDs, videos, etc.) translations are also accepted. Rates will be negotiated on a case per case basis.
JP -> ID will be charged +10% of base JP -> EN rate.
Refunds are not available upon payment and delivery of the commission.
Payment via local bank transfer (BCA, Jenius) or e-wallet (Gopay)
Terms of Service
Every business transaction will be dealt in a business tone. You do not have to use formal language on me, but I will generally reply in business tone.
Direct messages from suspicious account may be ignored. Thank you for your understanding.
I will not post your commission anywhere. Generally, you may not publicly upload the commissioned translation. Sharing within a circle of friends is permitted.
Publicly uploading the commissioned translation is only permitted given you have explicit written permission/consent from the owner of the original source material or you own the original Japanese text in its entirety.
You will either receive a .docx, .pdf, or .jpg file which I will send through email or Gdrive (if you order more than one translation, including manga translations).
I retain rights to refuse your order without stating my reasons.
Workflow
Send me a message on Twitter(X) or Facebook. Emails are also accepted. I may take a while to reply.
Give me the materials you would like translated. I will calculate the price for you and give you a work time estimate. (For reference, I am able to translate 3000 Japanese characters in 2 hours. This does not guarantee my work speed.)
If you agree with the price, I will prompt you to pay 50% upfront. If your order is under a reasonable amount, I am okay with payment after I finish working.
After payment has been confirmed, I will ask for your email to send the finished translation over, or give you a Gdrive link of your commission.
Things I won't translate: (I am generally willing to translate other things unlisted below)
R18 (porn without plot, gore). I am still willing to translate sex scenes if it isn't the main plot.
Academic writings, official documents (only willing to do summaries of these, as I am not a sworn translator).
Samples
CHANGELOG19.02.24 - Removed several payment methods. wording updates
27.11.23 - Added line about refund
28.09.23 - Open. Added lines in Terms of Service. Updated services regarding translations of academic texts and official documents. Price updates and general wording updates.
30.08.22 - Closed
26.07.22 - Added close date
24.05.21 - Added a line regarding receiving art as payment
07.05.21 - Added changelog. Updated ToS regarding sharing translation. Preparing to change others.